<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T25n1518"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1518 <persName>佛</persName>母般若波罗蜜多圆集要義论</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1518 <persName>佛</persName>母般若波罗蜜多圆集要義论</title> <author>大域龙菩萨造 宋 施护等译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">25</idno>.<idno type="no">1518</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>母般若波罗蜜多圆集要義论</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang, Others</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点，其他</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-04-30T12:02:53"> CW (ed.) Created initial TEI version with BASICM.BAT (99/4/29) </change> <change when="1999-05-08T22:34:35"> CW (ed.) converted to XML with CBXML.BAT (99/5/8) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone unit="juan" n="1"/> <lb n="0912c04" ed="T"/> <lb n="0912c05" ed="T"/> <lb n="0912c06" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1518 [cf. No. 1517]</cb:docNumber> <lb n="0912c07" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><persName>佛</persName>母般若波罗蜜多圆集要義论</title></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0912c08" ed="T"/> <lb n="0912c09" ed="T"/><byline cb:type="author">大域龙菩萨造</byline> <lb n="0912c10" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0912001" n="0912001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912001" n="0912001"/><anchor xml:id="beg0912001" n="0912001"/>西天译经<anchor xml:id="end0912001"/>三藏朝奉大夫试光禄 <lb n="0912c11" ed="T"/>卿传法大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912002" n="0912002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912002" n="0912002"/><anchor xml:id="beg0912002" n="0912002"/>赐紫<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912003" n="0912003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912003" n="0912003"/><anchor xml:id="beg0912003" n="0912003"/>臣<anchor xml:id="end0912003"/><anchor xml:id="end0912002"/>施护<anchor xml:id="nkr_note_orig_0912004" n="0912004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0912004" n="0912004"/><anchor xml:id="beg0912004" n="0912004"/>等<anchor xml:id="end0912004"/> <lb n="0912c12" ed="T"/>奉 诏译</byline> <lb n="0912c13" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT25p0912c1301">皈命<name role="" type="person">妙吉祥</name>童真菩萨摩诃萨等。</p> <lb n="0912c14" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT25p0912c1401"><l>般若等成就，</l><l>无二智<persName>如来</persName>，</l> <lb n="0912c15" ed="T"/><l>彼中義相应，</l><l>彼声教道二。</l> <lb n="0912c16" ed="T"/><l>依止及作用，</l><l>事业同起修，</l> <lb n="0912c17" ed="T"/><l>分别相及罪，</l><l>称赞如次说。</l> <lb n="0912c18" ed="T"/><l>具信以为体，</l><l>师资互证说，</l> <lb n="0912c19" ed="T"/><l>说时说处等，</l><l>得自量成就。</l> <lb n="0912c20" ed="T"/><l>说法者应知，</l><l>世间时处二，</l> <lb n="0912c21" ed="T"/><l>说者有同证，</l><l>然後得如量。</l> <lb n="0912c22" ed="T"/><l>一切如是集，</l><l>我闻等所说，</l> <lb n="0912c23" ed="T"/><l>和合如是義，</l><l>最上三十二。</l> <lb n="0912c24" ed="T"/><l>分别十六相，</l><l>空如其次第，</l> <lb n="0912c25" ed="T"/><l>八千颂中说，</l><l>了异方便说。</l> <lb n="0912c26" ed="T"/><l>今此八千颂，</l><l>如说義无减，</l> <lb n="0912c27" ed="T"/><l>随所乐颂略，</l><l>如是義如说。</l> <lb n="0912c28" ed="T"/><l>菩萨我不见，</l><l>此说实寂默，</l> <lb n="0912c29" ed="T"/><l>能受内诸事，</l><l>彼说即为空。</l> <pb n="0913a" ed="T" xml:id="T25.1518.0913a"/> <lb n="0913a01" ed="T"/><l>色及色自性，</l><l>此说亦复空，</l> <lb n="0913a02" ed="T"/><l>此等外诸处，</l><l>所受分皆止。</l> <lb n="0913a03" ed="T"/><l>色等相彼身，</l><l>安住及相離，</l> <lb n="0913a04" ed="T"/><l>向義若彼见，</l><l>彼内即无实。</l> <lb n="0913a05" ed="T"/><l>彼诸内空性，</l><l>自性亦复空，</l> <lb n="0913a06" ed="T"/><l>所有识相种，</l><l>即起我悲智。</l> <lb n="0913a07" ed="T"/><l>不生亦不灭，</l><l>有情此等明，</l> <lb n="0913a08" ed="T"/><l>有情生死欲，</l><l>彼说即为空。</l> <lb n="0913a09" ed="T"/><l><persName>佛</persName>法不可见，</l><l>菩萨法亦然，</l> <lb n="0913a10" ed="T"/><l>此等如所说，</l><l>空彼十力等。</l> <lb n="0913a11" ed="T"/><l>别别所有法，</l><l>此说遍计性，</l> <lb n="0913a12" ed="T"/><l>彼勝義非有，</l><l>诸法如是说。</l> <lb n="0913a13" ed="T"/><l>彼我等见断，</l><l>大士毕竟作，</l> <lb n="0913a14" ed="T"/><l>而彼人无我，</l><l><persName>佛</persName>一切处说。</l> <lb n="0913a15" ed="T"/><l>一切法不生，</l><l>此所说亦然，</l> <lb n="0913a16" ed="T"/><l>宣说法无我，</l><l>一切处实说。</l> <lb n="0913a17" ed="T"/><l>有罪及无罪，</l><l>不增亦不减，</l> <lb n="0913a18" ed="T"/><l>诸有为无为，</l><l>所有诸善止。</l> <lb n="0913a19" ed="T"/><l>诸善空性中，</l><l>彼出亦无尽，</l> <lb n="0913a20" ed="T"/><l>此遍计分别，</l><l>彼普摄为空。</l> <lb n="0913a21" ed="T"/><l>十种心散乱，</l><l>心散乱异处，</l> <lb n="0913a22" ed="T"/><l>愚不得相应，</l><l>无二智不成。</l> <lb n="0913a23" ed="T"/><l>彼止息互相，</l><l>为能所对治，</l> <lb n="0913a24" ed="T"/><l>于般若教中，</l><l>彼圆集所说。</l> <lb n="0913a25" ed="T"/><l>若有菩萨有，</l><l>此无相分别，</l> <lb n="0913a26" ed="T"/><l>散乱止息师，</l><l>说彼世俗蕴。</l> <lb n="0913a27" ed="T"/><l>此八千颂等，</l><l>从初语次第，</l> <lb n="0913a28" ed="T"/><l>至了毕皆止，</l><l>说无相分别。</l> <lb n="0913a29" ed="T"/><l>因言不如是，</l><l>此唯说事相，</l> <pb n="0913b" ed="T" xml:id="T25.1518.0913b"/> <lb n="0913b01" ed="T"/><l>梵网等经中，</l><l>知一切如理。</l> <lb n="0913b02" ed="T"/><l>菩萨我不见，</l><l>而此等廣大，</l> <lb n="0913b03" ed="T"/><l><persName>世尊</persName>此止遣，</l><l>有相分别乱。</l> <lb n="0913b04" ed="T"/><l>若不见彼名，</l><l>境界行亦然，</l> <lb n="0913b05" ed="T"/><l>彼蕴一切处，</l><l>皆不见菩萨。</l> <lb n="0913b06" ed="T"/><l>此止遣遍计，</l><l>普摄此所说，</l> <lb n="0913b07" ed="T"/><l>乘一切智因，</l><l>慧分别诸相。</l> <lb n="0913b08" ed="T"/><l>般若波罗蜜，</l><l>说三种依止，</l> <lb n="0913b09" ed="T"/><l>谓遍计依他，</l><l>及圆成实性。</l> <lb n="0913b10" ed="T"/><l>无此等说句，</l><l>一切遍计止，</l> <lb n="0913b11" ed="T"/><l>幻喩等见边，</l><l>此说依他性。</l> <lb n="0913b12" ed="T"/><l>有四种淸净，</l><l>说圆成实性，</l> <lb n="0913b13" ed="T"/><l>般若波罗蜜，</l><l><persName>佛</persName>无别异说。</l> <lb n="0913b14" ed="T"/><l>十分别散乱，</l><l>对治如次说，</l> <lb n="0913b15" ed="T"/><l>此三种知已，</l><l>若即若離说。</l> <lb n="0913b16" ed="T"/><l>如初语圆成，</l><l>依他及遍计，</l> <lb n="0913b17" ed="T"/><l>无相分别色，</l><l>彼散乱止遣。</l> <lb n="0913b18" ed="T"/><l>彼<persName>佛</persName>亦菩提，</l><l>不见说者等，</l> <lb n="0913b19" ed="T"/><l>至了毕此知，</l><l>止遣遍计性。</l> <lb n="0913b20" ed="T"/><l>自性空彼色，</l><l>俱相何所有，</l> <lb n="0913b21" ed="T"/><l>此别异语中，</l><l>了知已彼止。</l> <lb n="0913b22" ed="T"/><l>此不空故空，</l><l>如是语所说，</l> <lb n="0913b23" ed="T"/><l>诸毁谤分别，</l><l>一切说皆止。</l> <lb n="0913b24" ed="T"/><l>如幻亦然<persName>佛</persName>，</l><l>彼如梦亦然，</l> <lb n="0913b25" ed="T"/><l>如是如次知，</l><l>智语边决定。</l> <lb n="0913b26" ed="T"/><l>诸同等所作，</l><l>此说<persName>佛</persName>如幻，</l> <lb n="0913b27" ed="T"/><l>幻喩等言等，</l><l>此说依他性。</l> <lb n="0913b28" ed="T"/><l>若诸异生智，</l><l>彼自性淸净，</l> <lb n="0913b29" ed="T"/><l>故说彼<persName>佛</persName>言，</l><l>菩萨亦如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0913001" n="0913001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0913001" n="0913001"/><anchor xml:id="beg0913001" n="0913001"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0913001"/>。</l> <pb n="0913c" ed="T" xml:id="T25.1518.0913c"/> <lb n="0913c01" ed="T"/><l>自性自色覆，</l><l>彼无明因作，</l> <lb n="0913c02" ed="T"/><l>如幻别异现，</l><l>果如梦弃捨。</l> <lb n="0913c03" ed="T"/><l>无二别异说，</l><l>果等定毁谤，</l> <lb n="0913c04" ed="T"/><l>毁谤诸分别，</l><l>彼毁谤此说。</l> <lb n="0913c05" ed="T"/><l>色空非和合，</l><l>彼互相违碍，</l> <lb n="0913c06" ed="T"/><l>无色无空名，</l><l>色相自和合。</l> <lb n="0913c07" ed="T"/><l>此一性分别，</l><l>对治种种姓，</l> <lb n="0913c08" ed="T"/><l>空不异彼色，</l><l>彼空何所有。</l> <lb n="0913c09" ed="T"/><l>此无实所现，</l><l>彼无明所起，</l> <lb n="0913c10" ed="T"/><l>此无实能表，</l><l>彼说无明故。</l> <lb n="0913c11" ed="T"/><l>此如是说色，</l><l>般若波罗蜜，</l> <lb n="0913c12" ed="T"/><l>无二二如是，</l><l>二分别对治。</l> <lb n="0913c13" ed="T"/><l>如理言净性，</l><l>亦然不可得，</l> <lb n="0913c14" ed="T"/><l>性无性违等，</l><l>种种姓定见。</l> <lb n="0913c15" ed="T"/><l>说此色唯名，</l><l>真实无自性，</l> <lb n="0913c16" ed="T"/><l>彼自性分别，</l><l>容受即当止。</l> <lb n="0913c17" ed="T"/><l>色及色自性，</l><l>空如先所说，</l> <lb n="0913c18" ed="T"/><l>彼自性俱相，</l><l>分别此止遣。</l> <lb n="0913c19" ed="T"/><l>不生不灭等，</l><l>所有诸法观，</l> <lb n="0913c20" ed="T"/><l><persName>佛</persName>言若散异，</l><l>彼差别分别。</l> <lb n="0913c21" ed="T"/><l>虚假名言等，</l><l>彼法若分别，</l> <lb n="0913c22" ed="T"/><l>声義二非合，</l><l>彼非自性意。</l> <lb n="0913c23" ed="T"/><l>般若波罗蜜，</l><l><persName>佛</persName>菩萨亦然，</l> <lb n="0913c24" ed="T"/><l>此所说唯名，</l><l>離实義分别。</l> <lb n="0913c25" ed="T"/><l>所有声義止，</l><l>此非事止遣，</l> <lb n="0913c26" ed="T"/><l>如是馀亦知，</l><l>语中義决定。</l> <lb n="0913c27" ed="T"/><l>此无所得正，</l><l>一切名实知，</l> <lb n="0913c28" ed="T"/><l>如義性如是，</l><l>不止遣彼声。</l> <lb n="0913c29" ed="T"/><l>须菩提二離，</l><l>声声義如是，</l> <pb n="0914a" ed="T" xml:id="T25.1518.0914a"/> <lb n="0914a01" ed="T"/><l>菩萨无有名，</l><l>我见此有说。</l> <lb n="0914a02" ed="T"/><l>般若波罗蜜，</l><l>语无决定生，</l> <lb n="0914a03" ed="T"/><l>伺察唯智者，</l><l>此義微妙慧。</l> <lb n="0914a04" ed="T"/><l>相续義除遣，</l><l>若别義分别，</l> <lb n="0914a05" ed="T"/><l>般若波罗蜜，</l><l>彼言说如响。</l> <lb n="0914a06" ed="T"/><l>总略如是義，</l><l>般若等依止，</l> <lb n="0914a07" ed="T"/><l>如是義循环，</l><l>复别義依止。</l> <lb n="0914a08" ed="T"/><l>般若波罗蜜，</l><l>正摄八千颂，</l> <lb n="0914a09" ed="T"/><l>彼所得福蕴，</l><l>皆从般若生。</l></lg></cb:div> <lb n="0914a10" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><persName>佛</persName>母般若波罗蜜多圆集要義论</title></cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0912001" to="#end0912001"><lem wit="#wit.orig">西天译经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西天</rdg></app> <app from="#beg0912003" to="#end0912003"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">沙门臣</rdg></app> <app from="#beg0912002" to="#end0912002"><lem wit="#wit.orig">赐紫<note resp="#resp2" n="0912003" place="foot text" type="orig">（沙门）＋臣【宋】【元】</note><note resp="#resp1" n="0912003" type="mod">臣【大】，沙门臣【宋】【元】</note><app n="0912003"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">沙门臣</rdg></app></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0912004" to="#end0912004"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0913001" to="#end0913001"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note resp="#resp1" n="0912001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912001">西天译经【大】，宋西天【明】</note> <note resp="#resp1" n="0912002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912002">赐紫臣【大】，〔－〕【明】</note> <note resp="#resp1" n="0912003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912003">臣【大】，沙门臣【宋】【元】</note> <note resp="#resp1" n="0912004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0912004">等【大】，〔－〕【明】</note> <note resp="#resp1" n="0913001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0913001"><persName>佛</persName>【大】，是【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note resp="#resp2" n="0912001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0912001">西天译经＝宋西天【明】</note> <note resp="#resp2" n="0912002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0912002">〔赐紫臣〕－【明】</note> <note resp="#resp2" n="0912003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0912003">（沙门）＋臣【宋】【元】</note> <note resp="#resp2" n="0912004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0912004">〔等〕－【明】</note> <note resp="#resp2" n="0913001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0913001"><persName>佛</persName>＝是【明】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>